Добро пожаловать!
На главную страницу
Контакты
 

Интересное

 
 

Предложения

 
   
 

Ошибка в тексте, битая ссылка?

Выделите ее мышкой и нажмите:

Система Orphus

Система Orphus

 
   
   
   

Рязанский городской сайт об экстремальном спорте и активном отдыхе










.
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

Деревня Вишневка, Рязанский район



Указом президиума Верховного Совета РСФСР от 10 января 1966 года д. Слюнино переименована в д. Вишневка.

Ведомости Верховного Совета РСФСР. - 1966. -№ 2.-С. 21

Населенные пункты с аналогичным названием есть в Волгоградской области, Приморском крае, Казахстане и так далее. В Ульяновской области есть населенный пункт Вишенка; в Ивановской - Вишня.

Атлас автомобильных дорог России. - М., 1998. - С. 49. 79, 95, 148, 178

А известно ли вам, что наряду с привычными для нас Вишневками, Малиновками, Яблоневками и т. д. в России был населенный пункт, название которого переводится как «апельсиновая крепость». В1703 г. Петр Великий, проезжая по пути из Москвы в Воронеж через имение, подаренное им А. М. Меншикову (некогда территория Рязанской губернии), сделал в нем остановку, во время которой и заложил по собственным чертежам крепость, присвоив ей название Ораниенбург, которое в переводе с популярного в те годы немецкого языка означает «апельсиновая крепость». В данном случае название не имеет никакого отношения к исторически сложившимся условиям и взято просто как «красивое» название в духе того времени (под Санкт-Петербургом в это же время был заложен Ораниенбаум «апельсиновое дерево», ныне г. Ломоносов). В народном употреблении непонятное слово укоренилось как Раненбург и было в этой форме закреплено официально в 1779 г. С1948 г. город переименован в Чаплыгин в честь одного из основоположников аэродинамики русского ученого, родившегося здесь С. А. Чаплыгина (1869-1942 гг.).

Поспелов Е. М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992). - М., 1993. - С. 108,109

Вероятно, небезынтересно будет узнать этимологию самого слова вишня - от греческого ixos - «дерево с клейким соком». Правда, существует и чисто русское толкование от глагола висеть - под влиянием диалектного вильна (так говорят о ветке, свисающей под тяжестью плодов).

Итальянцы, французы, немцы и англичане называют вишню очень созвучно... черешне (от греческого kerasos). Название это произошло от вишневых лесов вокруг греческого города Kerasos на Южном побережье Черного (Понтийского) моря.

Волина В. В. Откуда пришли слова: Занимательный этимологический словарь. - М.: АСТ-ПРЕСС, 1996. - С. 87.

Смотри п. Ленинский, Кораблинский район.

Смотри д. Рябиновка, Клепиковский район.

0
 
Разместил: admin    все публикации автора
Изображение пользователя admin.

Состояние:  Утверждено

О проекте