Добро пожаловать!
На главную страницу
Контакты
 

Интересное

 
   
 

Ошибка в тексте, битая ссылка?

Выделите ее мышкой и нажмите:

Система Orphus

Система Orphus

 
   
   
   

Рязанский городской сайт об экстремальном спорте и активном отдыхе










.
логин *:
пароль *:
     Регистрация нового пользователя

ИзВИЛЛИстая кругосветка есениньдзя Вилли Мельникова и Константина Панкратова



В среду 22 апреля в кафе "Фонтан" известный поэт и полиглот Вилли Мельников и гитарист Константин Панкратов совершили лингво-музыкальное путешествие вокруг света. Лингво-музыкальный экспресс Мельников-Панкратов несся со скоростью звука с частыми переходами на скорость мысли, поэтому вокруг земного шара обернулись за 50 минут.

В оригинале проект называется "За 80 минут вокруг света". Поэт Вилли Мельников, имеющий в своем арсенале более сотни древних, современных и экзотических языков, будет читать свои стихи на языках разных стран без перерыва одно за другим, как бы двигаясь вокруг земного шара, параллельно этому Константин Панкратов исполнит на гитаре этно-джазовые импровизации, основанные на мелодичных традициях соответствующих народов и территорий. Примерно так объяснил мне структуру уникального представления бас-гитарист Feelin's Костя Панкратов.

- И сегодня в этом приключении нам поможет наш перкуссионист Гриша Шаландин, - добавил музыкант.

В Рязань Вилли Мельников приехал с очаровательной спутницей Любовью Зубовой, которую Вилли представил друзьям как свою невесту.

Панкратов, который встречал гостей и уже успел с ними пообщаться, поделился, что Любовь Зубова - замечательный художник, мол, он видел фотографии ее картин – это полный улет.

Перед концертом Вилли был безраздельно занят общением со своей красавицей, но мне удалось, поймав его в коридоре, получить ответ на один вопрос.

- Чем сегодняшнее выступление будет отличаться от других, - переспросил Вилли, - Да всем. Во-первых, лингво-музыкальное путешествие вокруг света это наш с Костей новый проект, он постоянно в развитии, а потом я заранее не загадываю что за чем, будем импровизировать как обычно. Точно знаю только с чего начнем, это будет "Песнь воина" на древнеанглийском, ее в средние века пели перед битвой.

В это время кафе "Фонтан" еще пустовало, но буквально минут за десять до начала шоу публика заполнила зал. Я узнал среди зрителей владельца газет и известного путешественника, хозяина кафе с семейством, одного переводчика, нескольких местных журналистов.

Открывал вечер джазовый ансамбль Feelin's. С первых нот они выдали густой и прозрачный би-боп, джаз - крепкий и ароматный, как африканское кофе. Сразу стало понятно, что это коллектив однозначно столичного уровня, не даром с ними с удовольствием играют звезды мирового джаза Валерий Пономарев, Сергей Чернышёв и Игорь Бутман. Feelin's играли свои композиции и вариации джазовых стандартов.

Точно в тему путешествия прозвучал всем известный "Караван". Музыканты придумали это так, что местами его было не узнать, он превращался то в Космическую одиссею, то экспедицию Христофора Колумба, причем, как и тогда искали короткий путь в Индию, а открыли Америку. Особенно эффектно в этом концерте звучали переклички, "догонялки" и даже дуэли, которые устраивали во время своих соло барабанщик Вячеслав Сергеев и перкуссионист Григорий Шаландин. И, конечно, за всей этой феерией звуков проступала завораживающая плотная ритмическая вязь, которую ткал бас-гитарист Константин Панкратов. А поверх "мелкими пташками" клавишные переливы Геннадия Филина.

Как мне удалось заметить, Вилли Мельников слушал хозяев площадки с интересом и реагировал активно.

Сорвав очередные аплодисменты, Геннадий Филин еще раз представил музыкантов и объявил небольшой перерыв.

Во время антракта Вилли Мельников подошел к сцене и вытащил из каменной чаши стоящей по центру на самом краю подмостков вазу с букетом (искусственных?) роз и переставил ее на пол. Выглядел этот маневр странно, но вскоре все убедились, что сделано это было не зря.

Предваряя выступление Вилли Мельникова и Константина Панкратова арт-директор кафе "Фонтан" Геннадий Филин зачитал пресс-релиз, который был подготовлен для анонса этого концерта. Не удержусь процитировать часть этого "длинного списка разнообразных талантов и свершений":

Вилли Мельников - поэт, график, фотохудожник, актер. Окончил Московскую ветеринарную академию и Московскую духовную семинарию. Воевал в Афганистане. Работает научным сотрудником в Институте вирусологии РАН и Московском Центре языковой психологии.

…На сегодняшний день в активе Вилли Мельникова... 105 языков! И это еще не предел: услышав незнакомую речь, он сразу ее понимает. Подобного человека нет в мире! Этот феномен внесен в "Книгу рекордов Гиннесса"…

…Вилли давно уже не "укладывается" ни в один вид деятельности. Кроме интереса к фрактальной стереометрии (прикладной математике), сочинения стихов и песен, игры на многих экзотических музыкальных инструментах, у него существует свой, особый мир фотоживописи. Его слова: "Я снимаю не столько то, что есть, сколько то, что я вижу!"...

При этом перечисленные сферы деятельности далеко не полный список точек приложения творческой энергии Вилли Мельникова. Он также увлекается спелеологией, акупунктурой, астрофизикой, энтомологией, молекулярной биологией, а также является специалистом по неофициальной истории и мифологии Москвы и Санкт-Петербурга.

Вилли знаком (и они знакомы с ним) с такими людьми (далее для простоты списком): Пол Маккартни, Рей Манзарек, Том Уэйтс, Джефф Линн, Надежда Мандельштам, Фаина Раневская, отец Александр Мень, Генрих Сапгир, Владимир Высоцкий, Андрей Тарковский, Юрий Арабов, Сергей Летов, Виктор Цой, Александр Башлачев, Петр Вайль, Виктор Пелевин и т.д. Причем, в большинстве случаев простым общением знакомство не ограничивалось. Со многими людьми из этого списка Вилли Мельникову посчастливилось создавать совместные проекты или выступать на одной сцене как, например, с легендой фри-джаза саксофонистом Сергеем Летовом, поэтом Генрихом Сапгиром, писателем Петром Вайлем или лидером известной рок-группы "Electric Light Orchestra" Джеффом Линном.

…Обладая феноменальным знанием языков, Вилли Мельников трансформирует их в искусство, придумывает авторские жанры. Его муфтолингвы – это стиль неологизмов, слов-кентавров. Лингвогобелен - многоязычное графическое стихотворение, объединенное одной темой, это по сути картины, которые художник рисует на картоне. А в его необычной фотопоэзии отражено многомерное видение мира. Все это многообразие жанров сочетает в себе несочетаемое, образуя, по словам автора, "симбиоз контрастов".

После этого Вилли Мельников, слушавший этот пресс-портрет скромно присев на край сцены, поднялся к микрофону и поприветствовал зал:

- Доброго всем вам вневременья, как говорили индейцы-толтеки.

Затем, разворачивая белых халат, расписанный на разных языках, Вилли начал свою обычную преамбулу:

- Надежда Яковлевна Мандельштам, с которой в последние годы ее жизни мне посчастливилось много общаться, часто повторяла слова своего мужа гениального поэта Осипа Мандельштама, видно поэзия и вправду смертельно опасное оружие, раз за нее убивают. За примерами далеко ходить не надо, взять хотя бы Есенина, - и не закончив привычным "поэтому для безопасности я надену спецодежду – сожданный мной лингвохалат, расписанный стихотворными строчками на 34 языках", облачился в свой концертный костюм и понеслось.

- Сегодня мы представляем проект под названием "Есениньдзя поднимают Рязанавес, чтобы устроить Рязананс".
villi.jpg

Назвав музыкантов, находящихся с ним на сцене, Вилли запел "Песнь воина". Это была именно она. Мотив немного напомнил мне знаменитую "офицерскую" песню "От героев былых времен", только средневековый автор создал "Песнь воина", использую гораздо меньше нот, но сделал ее намного трагичней и торжественней. Будто древний воин предварительно знакомится со смертью, заводит беседу, после которой ничего не страшно и можно смело идти в бой.

Это вещь, исполненная a capella, взбодрила и вдохновила, кажется, не только зрителей, но и музыкантов. Дальше покатилось стремительно. Читая стихи, а где-то и напевая, используя даже приемы горлового пения, Вилли сначала обмахивал соответствующим лингвогобеленом музыкантов, а потом, показав его зрителям, отправлял в каменную чашу в центре сцены. Вскоре весь край чаши, обращенный к залу, был заполнен выставленными, как на пюпитре, лингвогобелеными (на них строчки на разных языках образуют узоры и орнаменты, как на ковре).

Языки быстро сменяли друг друга, музыка следовала за ними. Вилли не объявлял названия наречий, но где-то внутри иногда вспыхивали искорки узнавания: греческий, испанский, наверное, сербский или болгарский, японский (позже удалось установить полный список языков: древнеанглийский, древнегреческий, древнеегипетский, баскский, сербский, китайский, фарси, тибетский, бенгали, тангут, монгольский, японский, немецкий, французский, исландский, португальский и язык майа - науатль).

Нередко движение лингво-музыкального экспресса сопровождается аплодисментами зрителей. Звучали даже возгласы "Браво, Мельников", на которые Вилли ответил: "Браво, Есениньдзя!" и показал на Панкратова и Шаландина.

Когда половина чаши (как половина земного экватора) была заполнена лингвогобеленами, Константин Панкратов предложил для передышки задавать Мельникову вопросы. Конечно же, первые вопросы были о знаменитых знакомствах Вилли, например, о Надежде Яковлевне Мандельштам. В разговоре об этой даме Вилли сразу же коснулся общения с Фаиной Раневской (и даже одну фразу сымитировал голосом великой актрисы). Затем вспомнил о знакомстве с Лилией Брик и последней женой Булгакова (мастеровской Маргаритой), которая назвала шестилетнего Вилли "котиком-бегемотиком". Вилли подчеркнул, что знакомству с этими гранд-дамами был обязан своей бабушке.
villi_2.jpg
А знакомства с выдающимися музыкантами происходили "по цепочке":
- С Томом Уэйтсом меня познакомил Рей Манзарек, с Рейем Манзареком - клавишник Ричард Тэнди из "Electric Light Orchestra". А для Пола Маккартни я перевел песню "Yesterday" на 31 язык, - пояснил Вилли.

- Однажды по просьбе автора на приеме в имении Пола в Суссексе я по куплету исполнил все варианты, - и тут же Мельников пропел один из переводов, используя прием горлового пения. Было похоже на оригинал, но очень необычно.

Затем Вилли прочитал свои афоризмы и определения ("определезвия") на муфталингве, среди которых я распознал уже ранее встреченные:
- Мои школьные годы – октябряцанья комсомòлотом по пионéрвам;
- Вакуум – это освободившийся от кармы воздух;

- Искусство – это старание художника доказать всему миру, что он никому ничего не хочет доказывать.

А также из "золотого фонда":

- Далеко не всякая новорождевочка вырастает заглядевушкой, становится головокруженщиной, доживает до неувядамы и достигает мудрости улыбабушки!..

И искрометную "визитку":

- Я – неисправикинг, словообразоварвар, неукротигр, непредсказубр, ускользаяц, произволк, потрястреб и в чём-то – изящерица. Зодиак – сопротивлев. Склад ума – мультименталист. Социальное происхождение – творянин, но из разночтинцев. Национальность – идеец. Род занятий – вездельник.

И несколько своих стихотворений, на которых у меня уже не хватило пленки диктофона.

Как это часто бывает, концерт Вилли по окончании перерастает в пресс-конференцию. Мельникова окружили журналисты и другие зрители. Пока Мельников старательно отвечал на вопросы, я спросил мнение Панкратов, как там в эпицентре:

- Классно, это настоящий джаз, настоящая импровизация – раньше, сколько я видел его выступлений в Москве и Рязани, Вилли всегда начинает с русскоязычных текстов и афоризмов, а сегодня – наоборот. И все равно клево. Не зря я его в конце 2007 года пригласил в Рязань. Мне кажется рязанские музыканты, поэты, да и художники, вспомни совместную выставку Вилли Мельникова и художника-орнаменталиста Алексея Акиндинова, получили замечательный пример и инъекцию настоящего, живого современного искусства, - выдохнул Константин и жадно закурил.

Судя по тому, что из круга зрителей и журналистов, обступивших Вилли с вопросами, ему удалось вырваться только после ультиматума таксиста, заждавшегося у дверей МКЦ, творчество Вилли Мельникова вызывает большой интерес у многих.

Будем ждать новых путешествий и маршрутов лингво-музыкального экспресса есениньдзей Вилли Мельникова и Константина Панкратова.

Михаил Куницын
фото выполнены Любовью Зубовой и предоставлены Константином Панкратовым

5
Рейтинг: 5 (3 голоса)
 
Разместил: devotion    все публикации автора
Состояние:  Утверждено

О проекте